Nabucco (Slavenkoor)
Waldo De Los Rios
1974
jaar
Top 40
Het "Slavenkoor" is een bekend en krachtig zangstuk uit de opera "Nabucco", geschreven door Giuseppe Verdi. Het volledige stuk is officieel getiteld "Va, pensiero". Het koor wordt gezongen door de Hebreeuwse slaven in de opera, die hun verlangen naar hun thuisland uitdrukken terwijl ze in ballingschap leven. De emotionele lading van het koor en de muzikale pracht maken het tot een van de meest herkenbare en geliefde stukken in de operaliteratuur.
Freddy Breck en de Zangeres Zonder Naam, beiden populaire artiesten in Nederland en België, hebben versies van dit stuk opgenomen en belandden ermee in de hitlijsten. Hun uitvoeringen brengen de boodschap van het "Slavenkoor" naar een breder publiek en verbinden het klassieke stuk met een moderne zangstijl. Freddy Brecks versie, Überall Auf Der Welt, stond 20 weken in de Top 40 en bereikte in december 1972 nummer 7. De versie van de Zangeres Zonder Naam, getiteld Slavenkoor (Zwarte Slaven), bereikte in diezelfde maand nummer 23 en stond 9 weken in de Top 40.
De subtitel van het lied van de B-kant is "Una furtiva lagrima", een Italiaanse uitdrukking, toch is de juiste spelling van het woord 'lagrima' (dat Spaans is voor 'traan') in het Italiaans 'lacrima'. "L'elisir d'amore" (wat 'de liefdesdrank' betekent) is een opera geschreven door de componist Gaetano Donizetti. De opera behoort tot het genre van de komische opera en werd voor het eerst uitgevoerd in 1832. Het verhaal draait om thema's als liefde, jaloezie en misverstanden en het bevat enkele beroemde aria's, waaronder "Una furtiva lacrima".
Artiest
Titel A-kant
Nabucco (Slavenkoor)
Lengte A-kant
4:45
Componist(en) A-kant
Verdi
Titel B-kant
L'elisir D'amore (Una Furtiva Lagrima)
Lengte B-kant
3:55
Componist(en) B-kant
Donizetti
Platenlabel
Hispavox
Catalogusnr
HS 972
Album
Operas
Tipparade
Songtekst
Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Lì troverai i loro eroi vivi
Che proteggono la loro innocenza
Benedicili tutti perchè il loro animo semplice
è tanto puro e meraviglioso.
Va' pensiero sull'ali dorate
Fai continuare questo sogno bellissimo
Per tutta la notte.
Presta loro le tue ali dorate
Tutte le paure voleranno via
Prendili per mano
Aiutali a trovare una strada facile
Riportali alla luce, riportali alla luce
Alla quale appartenevano un tempo
Dove possono restare
Bambini per tutto il tempo che vogliono.
Va' pensiero sull'ali dorate
Attraversa le montagne e vola
Sugli oceani.
Raggiungi la terra, trova il luogo
Dove vanno tutti i bambini
Ogni notte dopo aver sentito questa ninnananna.
Ogni notte dopo aver sentito questa ninna nanna.