My Life
Billy Joel
1979
jaar
Top 40
23
piekpositie
Top 40
5
weken
Top 40
62
punten
Top 40
Trivia
Artiest
Titel A-kant
My Life
Lengte A-kant
3:50
Componist(en) A-kant
Billy Joel
Producer(s) A-kant
Phil Ramone
Titel B-kant
52nd Street
Lengte B-kant
2:27
Componist(en) B-kant
Billy Joel
Producer(s) B-kant
Phil Ramone
Platenlabel
CBS
Catalogusnr
6821
Hoogste positie UK
12
Hoogste positie US
3
Album
52nd Street
Songtekst
Got a call from an old friend we used to be real close
said he couldn't go on the American way
closed the shop sold a house bought a ticket to the west coast
now he gives them a stand-up routine in LA
I don't need you to worry for me cos im alright
I don't want you to tell me it's time to come home
I don't care what you say anymore this is my life
go ahead with your own life leave me alone
I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don't get me wrong
you can speak your mind but not on my time
They will tell you, you can't sleep alone in a strange place
then they'll tell you you cant sleep with somebody else
oh but sooner or later you'll sleep in your own space
either way its ok you wake up with yourself
I don't need you to worry for me cos im alright
I don't want you to tell me its time to come home
I don't care what you say anymore this is my life
go ahead with your own life leave me alone
I never said you had to offer me a second chance
I never said I was a victim of circumstance
I still belong, don't get me wrong
you can speak your mind but not on my time
I don't care what you say anymore this is my life
go ahead with your own life leave me alone.
Nederlandse vertaling My life
Mijn leven
Ik kreeg een telefoontje van een oude vriend
met wie ik altijd dik bevriend ben geweest
Hij zei dat hij niet op de Amerikaanse manier door kon gaan
Hij sloot zijn winkel en verkocht zijn huis
en kocht een ticket naar de Amerikaanse westkust
Nu is hij een stand-up comedian in Los Angeles
Je hoeft je geen zorgen om mij te maken, want het gaat goed met me
Ik wil niet dat je tegen mij zegt dat het tijd is om naar huis te gaan
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, want dit is míjn leven
Ga verder met je eigen leven en laat mij met rust
Ik heb nooit gezegd dat je mij een tweede kans moest bieden
Ik heb nooit gezegd dat ik slachtoffer was van de omstandigheden
Ik hoor er nog steeds bij, begrijp me niet verkeerd
En je kunt je mening geven, maar niet over mijn tijdsbesteding
Ze zeggen dat je niet alleen kunt slapen op een vreemde plek
Daarna zeggen ze dat je niet met iemand anders kunt slapen
Ach, maar vroeg of laat slaap je op je eigen plek
Hoe dan ook, het is goed, want je wordt toch met jezelf wakker
Je hoeft je geen zorgen om mij te maken, want het gaat goed met me
Ik wil niet dat je tegen mij zegt dat het tijd is om naar huis te gaan
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, want dit is míjn leven
Ga verder met je eigen leven en laat mij met rust
Ik heb nooit gezegd dat je mij een tweede kans moest bieden
Ik heb nooit gezegd dat ik slachtoffer was van de omstandigheden
Ik hoor er nog steeds bij, begrijp me niet verkeerd
En je kunt je mening geven, maar niet over mijn tijdsbesteding
Het kan me niet meer schelen wat je zegt, want dit is míjn leven
Ga verder met je eigen leven en laat mij met rust